Sirva esta entrada, y aprovechando la semanita de puente/acueducto, para desvelar que durante largos años de mi infancia viví feliz pero con creencias equivocadas.
Pocas veces me he sentido tan desilusionado, tan extrañado, tan sorprendido como cuando descubrí mi error al formular la frase reglamentaria usada en el juego de la oca. Cuando caías en la oca decías ledo se felicidad: "de oca a oca y tiro porque me toca" (ya me gustaría saber quién ideo esta rima, saber si cobro por tal invención, o si acaso nace de la tradiciñon popular y se ha transmitido oralmente sin nadie que pueda cobrar los royalties que le proporcionare los derechos de autor de la frasecilla en cuestión) y cuando caías en el puente, en la casilla 6 te teletransportabas (con el dedo como ayuda vehicular) a la casilla 12 por arte y magia de la frase "de puente a puente y tiro porque me pasa la corriente".
Nunca acabé de entender la frase, pensaba que habría algún cable suelto y como había agua por doquier te daba un calambrazo/te pasaba la corriente y te ibas electrizado al otro puente que, para más inri, era metálico. Todos mis amigos y familiares en tal tesitura utilizaban la misma frase.
Hasta que un día, supongo yo que por la tele, y si lo decían en la tele iba a misa, oí que jugando a la oca alguien cayendo en el puente decía: "de puente a puente y tiro porque me LLEVA la corriente", "valiente tontería" pensé en un primer momento, parece mentira que no sepan ni como se dice la frase".
Y me fui a dormir tan ufano como de costumbre. Ya en el lecho, y al abrigo de la almohada reflexioné sobre las cosas importantes de la vida. Como era aún un niño los temas amorosos no tenían cabida en mis divagaciones nocturnas y el subconsciente trajo a mi mente la frasecilla "de puente a puente y tiro porque me lleva la corriente", una y otra vez "de puente a puente y tiro porque me lleva la corriente"... Y se hizo la luz, descubrí en la mentira que había vivido hasta entonces creyendo que mi/nuestra rima era la correcta. "Caramba, si parece que tiene más sentido lo que han dicho en la tele, que por algo digo yo la dirán así". Y es que era la corriente de agua que te llevaba al otro puente y no un calambrazo. Infeliz de mí, a partir de ese día vi la vida de distinto modo y decidí no creerme las cosas por qué sí, a partir de entonces analizaría todo lo que me sucedía y le buscaría un sentido lógico a las cosas. "Basta ya de engaños y...." zzzzzzz zzzzzzz. Me quedé dormido y al día siguiente pese a que sabía el error que cometía al caer en la casilla 6 del tablero dela oca dije"de puente a puente y tiro porque me pasa la corriente". Y mi infancia siguió bebiendo de este error pero contento como una castañuelas.
Ya lo sé, estoy fatal, pero me queda el consuelo que es puente (de ahí la entrada) y poquita gente leerá estas reflexiones de dudosa calidad y nula claridad.
Pues yo te he leído, además de nuevas que acabo de llegar jajaja
ResponderEliminarVaya libros tienes por aquí!
Y la reflexión.. me ha hecho reir, la tozudez infantil es maravillosa, que luego la convertimos muchas veces en placer y seguimos en el error.
Una persona bastante cercana a mí, dice "castaña" en lugar de "nuez", referido a la nuez de Adán, en la garganta. Tras explicárselo... ha optado por quedarse en su palabra y te lo razona incluso. "Me trae mejores recuerdos el error"
Me ha gustado tu blog, te sigo. Por el puente del juego de la oca jaja
Un abrazo desde entre montones de libros
De pequeños tendemos a repetir las cosas que oímos sin plantearnos mucho si son correctas o no. Yo durante muchos años dije "lacerico" en vez de "acerico" (por si alguien no lo usa habitualmente, se llama así a la almohadilla donde se clavan las agujas y los alfileres en costura) y para mí fue un shock años después ver escrita la palabra sin la L. Tiene lógica porque la frase donde esa palabra entraba era casi siempre "tráeme el acerico" o similar, con lo que la pronunciación acabó por engañarme.
ResponderEliminarEn fin, que en lo de la Oca yo creo que decía "me lleva la corriente", porque al menos sí tenía claro que era la corriente de agua.
Lo que hace nuestra mente infantil :D
saluditos y buen puente!
Me ha encantado esta entrada!!
ResponderEliminarLa dulzura de la cabezoneria de un niño. Las reflexiones nocturnas,
por cierto, ahora que eres adulto si piensas en temas amorosos antes de dormir?,en definitiva la manera tan dulce de explicarlo me ha encantado.
Un peto de treballar un día si y un día no tambe te la seva cosa.
A lo mejor un calambrazo y cosas similares le dan un poco de emoción a juego tan aburrido, que es que yo no puedo sacarle diversión ni ahora ni de niño.
ResponderEliminarEso sí, si decides añadir calambrazos y demás me apunto y lo patentas cuando quieras...
Ja ja ja. Me ha encantado la entrada. Yo también decía lo de me lleva la corriente o algo así.
ResponderEliminarLa verdad es que con los juegos populares siempre se dan variaciones, como en el corro de la patata, etc... lo importante era que todos sabíamos lo que había que hacer.
Besotes
¡¡¡Jajajaja!!! Me imagino a miniSese cavilando por la noche, y olvidándose por la mañana, me encanta esa capacidad de los niños de hacer borrón y cuenta nueva XD.
ResponderEliminarEs decir, que en ese "hágase la luz" (que no la corriente) hay un antes y un después en la vida de Sese, ¿no? jajajaja
ResponderEliminarY hoy cómo lo dices ¿te pasa o te lleva?
Me acabas de recordar que hay otras dos casillas de salto en el parchís: la de los dados. Mis hermanos y yo decíamos "De dados a dados, y tiro porque me hago soldado", pero esto fue invención nuestra (creo)
Feliz puente (yo no tengo)
mientrasleo: bienvenida a Embolica. Cierto es que conservar el error infantil (yo aún PASO de puente a puente) te hace recordar épocas agradables.
ResponderEliminarPor aquí una vez al mes recomiendo algún libro, al margen de alguna reseña de vez en cuando.
Un abrazo y gracias por comentar
Lillu: lacerico, al menos sabes lo que es, porque yo es la primera vez que oiga tal término.
ResponderEliminarPuestos a cavilar también tiene su sentido el pasar referido al cambio de lugar, pasar de un sitio a otro (al menos por aquí se utiliza), aun así yo le busqué el sentido más rebuscado.
Saludos y buen puente también para ti.
Celia: si es que de niño también tienes tus disquisiciones internas que ahora nos pareces baladís paro en su tiempo tenían su importancia, ahora lo único que pienso es pillar el sueño haber si tengo felices idems.
ResponderEliminarUn petó
Ruben, la oca era la alternativa al parchís si no conseguías reunir cuatro personas alrededor del tablero, vamos el juego suplente. Para los calambrazos y la Oca casi tendrías que mirar la versión televisiva (que en algún sitio he leído que vuelve)
ResponderEliminarUn abrazo
Cosillas y Cosejas: ¡el corro de la patata!, a eso sí que no he jugado nunca. No le veía la gracia, supongo porque era un juego de niñas.
ResponderEliminarUn beso
Doctora Anchoa: quien tuviera esa capacidad ahora de olvidar esos problemas y empezar un nuevo día como si fuera el primero de tu vida (¡uf! qué ñoño me ha quedado, ¿no?)
ResponderEliminarSaludos
JuanRa Diablo, pues sigo diciendo me lleva la corriente, qué caray, que me trae recuerdos infantiles cada vez que recito la frasecilla. Más adelante en los dados decía: de dados a dados porque es lo que hemos acordado (en fin, penoso)
ResponderEliminarSaludos (estamos igual, sin puente)
jajaja no sé cómo pudiste tener una infancia feliz diciendo "me pasa la corriente" :)
ResponderEliminarIsi: la infancia fue feliz, pero sin duda han quedado secuelas para la edad adulta, jejeje, mira que me ha dado por leer!!!!, deberías probarlo.
ResponderEliminarSaludos
No estás fatal, estás nostálgico , que puede ser peor y mas dañino , cuando en la actualidad y siendo adultos , con mayor o menor acierto y volvemos la vista atrás, recordamos anécdotas de nuestra infancia que nos devuelve la sonrisa o una mueca de circunstancias.
ResponderEliminarYo también jugaba al juego de la Oca , mas que nada porque mis padres no me dejaban ver la serie "Raices " en la tele y tenia que divertirme de otra forma...y yo si decia " de puente a puente y tiro `porque me lleva la corriente "...gracias a que yo era un niño tan inteligente que conseguia recitar la expresión correctamente, en la actualidad trabajo montando filtros de lavadoras, supongo que es el premio a mi coeficiente intelectual, tan por encima de la media.
Un Saludo
Miguel: pues será eso, nostalgia; recuerdo Raíces, a mí sí que me dejaban ver la serie y tampoco creo que me haya traumatizado.
ResponderEliminarParece que mi versión "pasa la corriente" es minoritaria del todo, quizá sería el momento de hacer un estudio serio al respecto, jeje
Un saludo
jaaaaaaaaajajajajaja no te voy a contar las rimas que me invento para la oca de la Liga de la Justicia que compraron mis chiquitajus... que te desvelo de nuevo jaaaajajajajaja
ResponderEliminarAchuchones!!!
India: ¿y me vas a dejar así?, sin conocer tus super rimas de la oca esa rara que dices que tienen tus chiquitajus, eso no se hace!!!. A ver si te animas en el próximo post, que también va del juego de la oca (y ya de paso explicas qué es esa Oca de la justicia!!!!)
ResponderEliminarAchuchones
Hola Sese,
ResponderEliminar...Yo decía que ..." y tiro porque me da la corriente" Y te confieso que en más de una partida de esas temía caer en la casilla del puente . Resulta que de pequeño tuve una nefasta experiencia eléctrica (niño-tijeras-enchufe ...) y si caía en la casilla del puente ya temía el consiguiente "calambrazo"(como bien dices) te diría que podía intuir ese hormigueo en mis dedos si avanzaba la ficha por el tablero al tocarme esa "suerte"; así que en vez de deslizar la ficha, realizaba un salto para que no hubiera contacto.
Un Saludo.
Ja ja ja, las cosas que se nos ocurren de niños. Algunas de ellas se nos clavan para siempre y nos trae un gran aprendizaje o forma de ver la vida de un modo distinto.
ResponderEliminarGracias por seguir pasando por el rincón de mi peque, finalmente decidí darle un giro a mi espacio y me quedé con el de la peque y creé otro aparte (pero junto) para arte.
http://jirafarte.blogspot.com/
http://jirafala.blogspot.com/
Sóc Carles de Printcolor, www.printcolorweb.com, impremta de llibres, i volem fer-te un obsequi com autor del blog. Per això, et regalem la impressió d’un llibre gratis que podria ser del teu blog si vols, despeses d’enviament incloses. T’interessaria? Si tens algun dubte em pots escriure a: info@printcolor.es
ResponderEliminardevolviendo la visita, gracias por leerme seguido :D de verdad que muchas veces por la falta de tiempo no da ni para comentar, pero aqui me tienes, tratare de hacerlo mas seguido
ResponderEliminar¿Y que edad tenías?.
ResponderEliminarYo recuerdo como chocante el día, que yendo a Aranjuez(creo), descubrí que existian Pinto y Valdemoro.
tomae: vaya, así pues la oca más que un juego para ti era un castigo, y es que la combinación niño/tijeras/enchufe acostumbra a acabar mal.
ResponderEliminarun saludo y gracias por comentar
Jirafa: si es que los niños tiene una forma peculiar de ver la vida, más sencilla de lo que a veces lo hacemos los adultos
ResponderEliminarSaludos
Maria Cristina: siempre es un placer saber de ti, sea cual sea el ritmo que te permitan tus obligaciones y quehaceres
ResponderEliminarUn beso
pseudosocióloga: calculo que no más de ocho o nueve años, supongo que algo menos y todo. Lo de Pinto y Valdemoro también lo descubrí tarde, aunque el desengaño lo supere mejor, jeje
ResponderEliminarUn abrazo